AC | כב וזרעות השטף ישטפו מלפניו וישברו וגם נגיד ברית
|
ASV | And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
|
BE | And his forces will be completely taken away from before him and broken; and even the ruler of the agreement will have the same fate.
|
Darby | And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.
|
ELB05 | Und die überschwemmenden Streitkräfte werden vor ihm überschwemmt und zertrümmert werden, und sogar ein Fürst des Bundes.
|
LSG | Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance.
|
Sch | Und die Streitkräfte, die wie eine Flut daherfahren, werden vor ihm weggeschwemmt und zerbrochen werden, dazu auch der Fürst des Bundes.
|
Web | And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
|